Ale nemusíte se obtěžovat se všemi najednou. Mí příbuzní mi říkají Maxim.
В семейството ми ме наричат Максим.
Všichni mí příbuzní jsou mrtví, kromě tebe a toho dítěte, Gemella.
Всичките ми роднини са мъртви освен теб и това дете, Хемелий.
Jsou to vlastně mí příbuzní z matčiny strany, proto mě jejich podivný osud hluboce zasáhl.
Всъщност, те дори са ми братовчеди по майчина линия, и затова необикновената им участ е истински шок за мен.
Myslel jsem si, že až umřu, budou tam mí příbuzní budou na mě čekat u Hlavního stromu
Винаги съм знаел, че когато умра предците ми ще са там чакайки ме до Главното дърво.
Jen jsem se bála toho, že když zjistíš, kdo... jsem doopravdy a jací lidé jsou mí příbuzní, tak se mnou nebudeš chtít nic mít.
Притеснявах се, че ако ги видиш, няма да искаш да ме познаваш.
Dokud jsem tady, jsou mí příbuzní v nebezpečí.
Докато съм тук, семейството ми е в опасност.
No, dobrá zpráva je, že se mí "příbuzní" hodlají stáhnout.
Добрата новина е, че сватовете ще ме оставят на мира.
Její rodina ze mě udělala příbuzného zatímco já si plně uvědomoval, že mí příbuzní nikdy neudělají to samé pro ni.
Семейството й ме приемаше, докато моето никога не би направило същото за нея.
Mí příbuzní si myslí, že pořád žiju na Margaritě.
Родителите ми мислят, че все още съм на остров Маргарите.
Našel jsem barák z rozvícenými světly a řekl jim, že mí příbuzní jsou doma nějak brzo.
Намирам къща със светещи прозорци. Казвам им, че нашите са се прибрали.
Ale taky, mí příbuzní, tam jsou všichni Indiáni, co kdy putovali po této Zemi... všichni vaši milovaní předci, i moji... a všichni ti mladí, kteří zemřeli na nemoci bílého muže.
Но там, деца мои, бяха всички индианци, кръстосвали някога земята. Всички ваши и мои обични предци, а също и младите, които ни бяха отнети от болестите на белия човек.
A neměli byste se rmoutit kvůli sobě, protože je tady něco, co vám Bílé Roucho neřeklo-- bílý muž, mí příbuzní, už brzy... zmizí.
Не бива да скърбите и за себе си, защото има нещо, което белите роби не ви казват. Белият човек, деца мои, скоро... ще изчезне.
Ale ti co dole umírají, jsou mí příbuzní...
Но това са моите братовчеди които умират там доло...
A mí příbuzní ať se postarají o zbytek
Нека роднините се погрижат за останалото.
Nechci, aby to vyznělo domýšlivě. Ale pokud se dostanu do nebe, a mí příbuzní na mě dohlíželi, tak bude spousta přátelství v háji.
Не искам да звуча нахално, но ако все пак отида в рая и роднините ми са направили бдение, много връзки ще бъдат нарушени.
Ukázalo se, že jsem zjistila, kdo jsou mí příbuzní.
Оказа се, че разбрах кои са моите хора.
Můj otec a všichni mí příbuzní sloužili v armádě.
Баща ми и дядо ми са служили в армията.
Doufám, že si mí příbuzní budou myslet, že je to hebrejština.
Дано роднините ми помислят, че е на староеврейски.
Mám dojem, že tam žijí mí příbuzní.
Вярвам, че имам далечни роднини в Глостър.
Myslela jsem si, že aspoň mí příbuzní mě budou respektovat po tvé svatbě ale ne, nic z toho protože chceš, abych šla a omluvila se těm Madrasům.
Мислех си, че поне сватовете ще ме уважават, когато се ожениш, но не. Искаш да отида и да моля онези мадрасчани.
Ale všichni mí příbuzní se otestovali.
Да, но ние тествахме всички мои роднини.
V mých 17 počet obyvatel klesl na 450. Z toho polovinu tvořili mí příbuzní.
Когато навърших 17, в селото бяха останали само 450 човека, половината - мои роднини.
Ale vpředu budu pouze já, mí příbuzní a má přítelkyně.
На предния ред съм само аз, Семейството ми и приятелката ми.
Norma je jako všichni mí příbuzní v jednom.
Норма е... всички мои роднини, взети заедно.
1.6150419712067s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?